-
1 grípa fram
grípa fram í fyrir e-m — перебивать кого-л.
-
2 fram
[fram:]adv, comp framar [fra:mar̬], fremur [frε:mʏr̬], superl framast, fremstвперёд; впередиfram og aftur — взад и вперёд, туда и обратно
fram að sjó — (на юг) к морю (употр. обычно в Южн. Исландии)
fram til fjalla — (на юг) в горы (употр. обычно в Сев. Исландии)
fram í rauðan dauðann — до конца, до последнего издыхания
sýna e-m fram á e-ð — доказать кому-л. что-л.
nú gengur fram af mér — я в полном изумлении [совершенно потрясён]
grípa fram í (fyrir e-m) — прервать (чью-л. речь)
fara fram á e-ð — предлагать что-л. ( обычно в форме просьбы)
koma fram — появляться, показываться
comp: feti framar — на шаг вперёд
aldrei framar — никогда больше (см. тж. fremur)
-
3 grípa
[g̊ri:pʰa]vi, vt gríp, greip, gripum, gripiðхватать, схватывать, ухватыватьgrípa til e-s — хвататься за что-л.; перен. прибегать к чему-л.
grípa við e-u — перен. (с радостью) ухватиться за что-л.
□◊grípa í tómt — а) оказаться обманутым; б) не застать, прийти напрасно
grípa e-ð úr lausu lofti — брать что-л. с потолка, без оснований утверждать что-л.
Перевод: с исландского на русский
с русского на исландский- С русского на:
- Исландский
- С исландского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Чешский